lundi 17 février 2014

L'ALFONIC

http://jeparledoncjecris.inforef.be/

<< Conçu par André Martinet dans les années 1970, alfonic propose une notation dans laquelle une lettre est attribuée à chaque son. La plupart des lettres ont en alfonic la valeur qu’elles ont d'ordinaire et de ce fait bien des mots s’écrivent de la même façon en orthographe et en alfonic. L’alfonic a été mis au point pour le français, pour offrir à de jeunes apprenants, inhibés par la crainte de faire des fautes, un outil leur donnant le moyen de surmonter cette crainte et de laisser libre cours à leur expression.
En un mot, c=k, h=ch, w=ou et x=eu ; les voyelles nasalisées sont surmontées d’un tréma : äardi=enhardi. Par la suite x=eu a été remplacé par œ=eu, et l’on a aussi utilisé le tilde : äardi=enhardi remplacé par ãardi=enhardi >>

http://jeparledoncjecris.inforef.be/formulaire/flash/chaperon.swf
http://books.google.fr/books?id=APaUcNtc2tkC&lpg=PP1&hl=fr&pg=PA7#v=onepage&q&f=false

Je ne sais comment, je suis passé à côté de l'Alfonic. Le concept est le même que celui expérimenté ici. Inutile de ré-inventer la roue. Je continuerai donc en utilisant le code ALFONIC.

Avant d'enterrer "Lx frqse fonetik", je rappelle que son objectif principal était, comme l'ALFONIC,  qu'à chaque phonème (ou groupe de phonèmes proches) correspondent une (et une seule) lettre. Mais il avait aussi pour objectif d'être éloigné de l'écriture classique, et de n'utiliser aucune lettre accentuée.

Ça resterait son seul intérêt.
Pour y parvenir, il conviendrait d'effectuer une dernière petit modification :
Le son ON se fait par le Y (et non plus par le õ)
Le son Yeu se fait avec le J (et non plus par le Y)
Le son Jeu, se fait avec le 9 (et on plus par le J).

Je laisse ce blog en ligne... si vous avez du temps à perdre... ou si vous cherchez une graphie bizarre pour donner de l'ambiance à une fiction futuriste francophone...

Mais... vu le développement des ardoises numériques et des claviers tactiles, n'est-il pas préférable d'utiliser directement l'Alphabet Phonétique International comme orthographe phonétique ?

mε... vy lə devlɔpmɑ̃ dez- aʀdwaz nymeʀik e de klavje taktil, nε-til pɑ pʀefeʀabl dytilize diʀεktəmɑ̃ lalfabε fɔnetik ε̃tεʀnasjɔnal kɔm ɔʀtɔgʀaf fɔnetik ?

Le petit prince / Lx pxti prhs


[Essai avec
j  -> 9
y -> j 
õ -> y ]

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait "Histoires Vécues". Ca représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.

Lorsk 9'ave si z-q 9'e vu, un fwa, un manjifik ima9, dq z-h livr sur la fore vyer9 ki s'apxle Istwar veku.  Sa rxprezqte h serpq boa ki avale h fov. Vwala la kopi du desh.


On disait dans le livre : "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion". J'ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j'ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça :

Y dize dq lx livr : "le serpq boa aval lxr prwa twt entyer, sq la mace. Qsuit il nx pxv plu bw9e e il dorm pqdq le si mwa dx lxr di9estjy". 9'e alor bokw refleci sur le-z avqtur dx la 9hgl e, a my twr, 9'e reusi, avek h krejy dx kwlxr, a trase my prxmje desh. My desh numero 1. Il ete kom sa :


J'ai montré mon chef d'oeuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur. Elles m'ont répondu: "Pourquoi un chapeau ferait-il peur ?" Mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J'ai alors dessiné l'intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d'explications. Mon dessin numéro 2 était comme ça :

9'e mytre my cedxvr o grqd person e 9x lxr e dxmqde si my desh lxr fxze pxr. El m'y repydu : "Pqrkwa h capo fxre t-il pxr ?" My desh nx rxprezqte pa h capo. Il rxprezqte h serpq boa ki di9ere h elefq. 9'e alor desine l'interjxr du serpq boa, afh ke le grqd person puis kyprqdr. El z-y twjwr bxzwh d'eksplikasjy. My desh numero dx ete kom sa :


samedi 8 février 2014

Liens intéressants

Liens intéressants :
Lyh hteresq :

http://learn-foreign-language-phonetics.com/french-phonetic-transcription-converter.php?site_language=french
Transcription automatique en Alphabet Phonétique International.
Trqskripsyõ otomatik q alfabe hternasyonal.
tʀɑ̃skʀipsjɔ̃ otɔmatik ɑ̃n- alfabε fɔnetik ε̃tεʀnasjɔnal


http://erofa.free.fr/article.pdf
La seule réforme orthographique du français que je préconise.
La sxl reform ortografik du frqse kx jx prekoniz.
la sœl ʀefɔʀm ɔʀtɔgʀafik dy fʀɑ̃sε kə ʒə pʀekɔni:z.

http://www.comalorale.fr/
Comalorale : Une proposition à la fois phonétique et naturaliste.
Komaloral : Un propozisyõ a la fwa fonetik e naturalist.
kɔmalɔʀal : yn pʀɔpozisjɔ̃ a la fwa fɔnetik e natyʀalist.

http://www.salle34.net/lapi-lalphabet-phonetique-international/
Les sons du français en Alphabet Phonétique International.
Le sõ du frqse q alfabe fonetik hternasyonal.
le sɔ̃ dy fʀɑ̃sε ɑ̃n- alfabε fɔnetik ε̃tεʀnasjɔnal.

http://francois.lonchamp.free.fr/TranscriptionPhonetique/transcriptionPhonetique.pdf
Introduction à la transcription phonétique du français (cours).
Htroduksyõ a la trqskripsyõ fonetik du frqse (kwr).
ε̃tʀɔdyksjɔ̃ a la tʀɑ̃skʀipsjɔ̃ fɔnetik dy fʀɑ̃sε (ku:ʀ).

http://5.9.122.180/~tess/media/books/allan-Simpel-Fonetik_pub(1)rev0-final.pdf
Simpel-Fonetik : une version simplifiée de l'alphabet phonétique international pour apprendre la prononciation anglaise.
Simpel-Fonetik : un versyõ shplifye dx l'alfabe fonetik hternsyonal pwr aprqdr la pronõsyasyõ qglez.
yn vεʀsjɔ̃ sε̃plifje də lalfabε fɔnetik ε̃tεʀnasjɔnal puʀ apʀɑ̃dʀ la pʀɔnɔ̃sjasjɔ̃ ɑ̃glε:z.


http://www.omniglot.com/conscripts/upa.htm
Un alphabet phonétique universel.
H alfabe fonetik universel.
œ̃n- alfabε fɔnetik ynivεʀsεl.

http://fr.lernu.net/
Cours d'espéranto en ligne.
Kwr d'esperqto q liñ.
kuʀ d εspeʀɑ̃to ɑ̃ liɳ.